Dolly's Life

关于呵呵和哈哈

Posted by: Dolly on: October 14, 2010

其实呵呵和哈哈都是笑的意思,搜狗拼音里面的表情都是o(∩_∩)o…,我很喜欢这个表情。
远古时期,在IM聊天的时候,我几乎从来不会使用“呵呵”来表示我笑了
因为总觉得呵呵有点皮笑肉不笑的意思,未免让听话人觉得有点冷,让说话人笑得不够尽兴
于是我都会使用“哈哈”代表我笑了
可是我为啥要笑得那么尽兴呢,实在是个体差异,不能要求别人跟我一样傻笑哈
后来有一次,我问小方,你不觉得哈哈比呵呵更好一点吗?
小方说,你不觉得哈哈说起来太傻了一点吗?
于是我仔细想了想,好像确实有那么点。。。
于是我也可以接受呵呵了。。。
不过,还是更喜欢哈哈。。。
不是说,当你跟别人讲电话的时候,面带微笑对方是可以感觉到的吗?
o(∩_∩)o…

PS: wordpress的发布功能太不好用了…这是我写的第三遍…前两遍都在publish的时候挂了…也没给我保存草稿…囧…所以以后一定要backup…

Advertisement

3 Responses to "关于呵呵和哈哈"

还是上live writer写blog吧,那东西比用wordpress后台好用方便很多

原来wordpress偶尔也会快一下下…writer不能在mac下用啊…

牛顿小板凳的故事!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s


    • Colin: 牛顿小板凳的故事!
    • Dolly: 原来wordpress偶尔也会快一下下...writer不能在mac下用啊...
    • bit3725: 还是上live writer写blog吧,那东西比用wordpress后台好用方便很多

    Dolly’s tweets

    Pages

    Follow

    Get every new post delivered to your Inbox.